贾方舟
邓箭今的作品既然带着经验记忆的自述性质,他就不能不面对一个真实的“自我”。而这个真实的“自我”又常常在自然人性与文化理性的冲突中发生偏离。在人与人之间,男性与女性之间无法沟通的心灵地带,阻隔了欲望,却滋生了暴力。“一切暴力都起源于性”,这个处于无奈与焦虑中的真实“自我”,终于在梦游中手持枪械,走向凌虐、施暴与犯罪的“黑色幻想”之中(见《有关目击者的梦游记录》系列作品)。这种优雅而又迷离的幻觉使邓箭今在寻求生命存在的价值和意义时,对自我发生了怀疑。而作为一个有血有肉的男人,正是导致这一精神危机的根源。“男人”,这个与生俱来、不可更改的性别身份,如他所说,它的“强制性、侵略性”,“总让人处在终极、被动的迷茫之中”。
2000年
Deng Jianjin: Pay Homage to Desire
By Jia Fangzhou
Since Deng Jianjin’s works have the nature of readme of experience and memory, he has to face a real “self”. However, the real “selfness” often departures because of the conflict between human nature and cultural rationality. The desire is blocked and the violence is bred between people and people in the spiritual zone where men and women cannot communicate. “All violence originates from sex”. The real “selfness” in helplessness and anxiety finally held firearms sleepwalking to the “dark fantasy” with abuse, violence and crime. (See the series of The Sleepwalking Records About Witness). The elegant and magic illusion makes Deng Jianjin to doubt himself when he is looking for the value and significance of life. The spiritual crisis originates in being as a flesh man. “Men,” the birthright and unchangeable gender identity, as he said, its “mandatory and aggressive quality” “always leaves people in the ultimate and passive confusion.”
2000