影与光—菲琳 &戈子馀双个展

影与光—菲琳 &戈子馀双个展

影与光—菲琳 &戈子馀双个展

日期:2017-08-29 14:32:27 来源:

展览 >影与光—菲琳 &戈子馀双个展

联合主办:盈艺术中心

                荷兰王国驻沪总领事馆

策展人:王厚淼

展览时间:201799-109

开幕时间:201799日 下午3:30-6:00

地址:上海市普陀区莫干山路97号,盈艺术中心

Shadows & LightEline de Jonge & Ge Ziyu - Joint Solo Exhibition

Co-organizer: Ying Art Center

Consulate General of the Kingdom of the Netherlands Shanghai

Curator: Wang Houmiao

Duration: September 9 October 9, 2017

Opening: 3:30-6:00PM, September 9, 2017

Address: Ying Art Center, No.97 Moganshan Road, Putuo District, Shanghai

菲琳

中央公园影子 - 动态

综合材料  

Eline de Jonge

Shadows Central Park - action   

mixed media

100 x 180 cm

2017

菲琳

中心公园影子 - 平衡  

综合材料  

Eline de Jonge

Shadows Central Park - Balance

mixed media

100 x 140 cm

2017

菲琳 简介

   在荷兰出生和长大,在纽约生活多年。毕业于荷兰乌得勒支艺术学院,在纽约时期师从恩佐·鲁索。她的作品被伦敦、纽约、巴塞罗那、阿姆斯特丹等地的知名画廊代理,并多次参加国际著名博览会,如:迈阿密艺术博览会、PAN阿姆斯特丹、巴塞尔博览会等。作品被众多私人和企业收藏。

Eline de Jonge

Although born and raised in The Netherlands, Eline de Jonge spent many years abroad, especially in New York. Eline is a graduate from the H.K.U. School of Fine Art in Utrecht, The Netherlands and a student of Enzo Russo in N.Y. Her artworks are represented by leading galleries in London, N.Y. Barcelona and Amsterdam and shown at prestigious art fairs as Art Miami, PAN Amsterdam, Scope Basel etc. Her work is in many private and corporate collections

作品描述

    菲琳是一位屡获国际奖项的艺术家。她游历世界各地充满活力的城市,从中获得了“影子” 系列的创作灵感。在大多数季节里,明亮的阳光产生了戏剧性的光影 ,成为她在纽约作品中的一个重要元素。人们在运动中的影子增加了更多的戏剧性。菲琳的作品,在动与静之间,寻找一种活力与沉思之间的平衡。虽然这些画描绘的是城市动感的场景但它们通常传达出一种非凡的平静感。这种张力是菲琳作品中独一无二的。

        在纽约生活多年后,又短暂在上海停留,能更容易地把这两个大都市联系起来。

    菲琳应荷兰驻沪总领事馆的邀请,作为领馆发起的“荷兰艺术家在上海系列之四 ”的艺术家,在上海M50艺术区的盈艺术中心工作驻留了近两个月的时间 ,把对纽约和上海的印象用画布诠释出来。

       一座城市是关于人的,但菲琳的观察是,上海有很多关于历史的东西。这一鲜明的对比在这座城市随处可见,这让她着迷。她将在展览中用材料展现这种过去与现在的共存。许多混合媒体应用在她的作品中,包括传统的绣花面料,宣传图片和中国报纸等。

Description of works

Now an international award-winning artist, she got the initial inspiration for her series of shadow paintings from traveling the dynamic cities of the world.

The effect of bright days in most seasons, resulting in dramatic shadows, became an important element in her New York work. The shadows of the people in motion adds more drama to their movement. In her work Eline de Jonge is looking for a balance between energy and contemplation, between movement and quietness. Although the paintings depict dynamic city scenes, they often convey a remarkable sense of calmness. This tension is what is unique in De Jonges work.

Being in Shanghai shortly after having stayed in New York makes it easier to relate these two metropolises.

Eline de Jonge is here under the invitation of the Dutch Consulate General as the No. 4 artist of its Dutch Artists in Shanghaiseries. She has a nearly two month artist-in-residency at Ying Art Center in the bustling M50 art district of Shanghai. Her challenge is to translate her impressions of both New York and Shanghai onto canvas.

A city is about the people but her observation is that Shanghai is also a lot about history as well. This stark historical contrast found everywhere in the city is what fascinates her. She will demonstrate this in the materials she uses for this show; the past and the here and now, many mixed media pieces, including traditional embroidered fabrics, propaganda images and Chinese newspapers in addition to works of oil on canvas.

戈子馀

·间2017-15

综合材料

Ge Ziyu

space 2017-15

mixed material

50x60cm

2017

戈子馀

·间2017-16

综合材料

Ge Ziyu

space 2017-16

mixed material

64x74cm

2017

戈子馀 简介

   戈子馀生于中国安徽,毕业于东华大学绘画系;现生活工作于北京、无锡。作品曾在美国沃克艺术中心、新加坡当代艺术馆、K11美术馆、林大艺术中心、偏锋艺术空间、蜂巢当代艺术中心、EGG画廊等艺术机构展出,同时被美国、日本、新加坡、中国等地收藏。

Ge Ziyu was born in Anhui China, and lives in Beijing and Wuxi. He was graduated from Oil Painting Department of Donghua University. His work has been exhibited in Walker Art Center, Singapore Contemporary Art Museum, K11 Art Museum, Linda Gallery, PIFO Art Center as well as some most important art institutions around the world. Also, his work has a wide range of collectors from the US, Japan, Singapore and China.

作品描述

    戈子馀的创作是一个“同之又同”的过程,由本体的复制产生无穷的变化。他所创作的这些看似极具工业感的作品,一方面在实施前经过艺术家精密的计算,另一方面在实现的过程中来自艺术家手作的打磨与上色。戈子馀以日常手感的经验控制着空间的维度,创作本身成了一种自我的修行,并且,他通过琢磨色彩在物性空间中自身的规律及属性,进而试图打破或无限度的模糊物性空间与虚拟空间的边界。他用绘画与材料所构筑的空间使“无中生有”,不仅着力于强调作品与观看之间的关系,也折射出他对视觉元问题的思辨。

Description of works

Ge Ziyus works is a process of same yet different, that creates endless changes by replicating the thing-in-itself. While on one hand Ges works seem greatly industrial, actualized by precise calculation; on the other hand the works are polished and painted by artists own hands. Ge Ziyu controls the dimension of space well with his sense of experience, art creation has become a self-cultivation. Also, Ge was trying to break or blur the boundary between the material space and the virtual space by refining the rules and attributions of color in material space. Ge Ziyu uses painting and materials to build a space for creations out of the blue, committed to emphasize the relationship between the art works and the audiences. The works also reflect Ges thoughts in visual problems.

编辑:
凡注明 “卓克艺术网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留“卓克艺术网”水印,转载文字内容请注明来源卓克艺术网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。
扫描二维码
手机浏览本页
定制独一无二
打造专属手机壳!
回到
顶部

客服电话:15956905057

©2005-2020 zhuokearts.com ICP皖ICP备09018606号-1